Monday, September 17, 2012

I will never let you fall

He feels so alone. The noises won't stop. Chaos abounds. He removes himself from the world, sits, and waits patiently for that one brief moment of peace and clarity. Beauty surrounds him but he struggles to enjoy it.

His thoughts return to the one he cannot forget. He's been here before. He knows this place. Familiarity breeds sadness and gives birth to a solitary tear. A chill sets in yet he does not move for he's still listening, convinced answers will come if he just waits long enough. He closes his eyes, bows his head, and cries, "Father, hear my groans. Press your ear to my heart. I am weary. I cannot do this alone. Refresh my spirit. Let your strength flow through me."

And then he hears it, as if the Creator Himself were speaking. "I will never let you fall. I'll stand up with you forever. I'll be there with you through it all."

Distant bells ring as if they are celebrating this moment of clarity. He knows his purpose and he is not alone. Joyfulness is realized. One last tear falls from his eye as his mouth curves upward into a smile. He has found his peace.


Aquellos Ojos Verdes



Fueron tus ojos los que me dieron,
el tema dulce de mi cancion,
Tus ojos verdes claros serenos,
Ojos que han sido mi inspiracion.

Aquellos ojos verdes
de mirada serena,
dejaron en mi alma
eterna sed de amar.

Anhelos de caricias,
de besos y ternuras.
De todas las dulzuras
que sabían brindar.

Aquellos ojos verdes,
serenos como un lago,
en cuyas quietas aguas
un día me miré.
No saben las tristezas
que en mi alma han dejado

Aquellos ojos verdes,
que yo nunca besaré.

No saben las tristezas
que en mi alma han dejado
Aquellos ojos verdes,
que yo nunca olvidaré.
Aquellos ojos verdes,
que yo nunca olvidaré.

Aquellos ojos verdes
serenos como un lago
en cuyas quietas aguas
un día me miré,
no saben las tristezas
que a mi alma le dejaron
aquellos ojos verdes
que yo nunca besaré.

Translate to English
Read about this at Wikipedia